讀納蘭詞


讀到納蘭容若這首"浪淘沙":

紅影濕幽窗,
瘦盡春光。
雨餘花外卻斜陽。
誰見薄衫低髻子,
抱膝思量。

莫道不淒涼,
早近持觴。
暗思何事斷人腸。
曾是向他春夢裏,
瞥遇迴廊。

最後那句的詞意, 好像和前面不太接合, 也很難解. 搜尋了一番, 發現這首詞起碼有兩個版本, 有"雨餘花外卻斜陽", 也有"還惹思量", 以及"曾是他鄉春夢裏". 有些譯文也不倫不類, 說納蘭在寫自己的心事, 還說納蘭最後那句寫得很委婉.

傳抄詩詞會搞錯一些字, 尤其口耳相傳, 一些近音字更容易聽錯. 看過納蘭幾首詞, 感覺他不會寫得那樣難懂. 雖然在想象中納蘭是個善感的人, 但也是個會武之人, 應該有點爽直. 也許納蘭要寫的事情很簡單, 這首詞會不會是這樣的呢:

紅影濕幽窗,
透盡春光。
雨餘花外更斜陽。
誰見薄衫低髻子,
抱膝思量。

莫道不淒涼,
走近持觴。
暗思何事斷人腸。
曾試想她春夢裏,
瞥遇歸郎。


2011/03/30 07:09 PM



原文上片似乎是寫自己所見, 下片一二句銜接上片寫自己所思. 最難解的是末句, 很難接合"暗思何事斷人腸", 而且用字有點奇怪.


看來我這首詞也易讀.

<寫給石>

04/02/2011 09:54:52 AM


留言