詠梅(三)


春神未醒歲仍冬

早有梅開傲冷風

只待山河傳一令

江南獨領萬嫣慵


2012/03/03 09:27 PM




Chanting for the blooming plum (3)

The God of Spring has not awakened, yet the season remains in winter's grasp.

Early there is a blooming plum, defies the cold wind with pride.

Only waiting for a decree, conveyed from mountains and rivers,

in the south of river, alone leads thousands kinds of bright and languid blossoms.


On August 21, 2023


留言